Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Yak en Chine
  • Yak en Chine
  • : Yannick en Chine Récit d'un ancien étudiant français en master en Chine, grand voyageur aux quatre coins de l'empire du milieu, maintenant ingénieur dans un grand groupe français à Handan dans la province du Hebei. Étudier à Tsinghua, à Pékin, voyager et travailler en Chine, aller à la rencontre de la culture et de la langue chinoise, apprendre le mandarin ou habiter à Handan, vous trouverez de tout ici !
  • Contact

Visiteur...

Tianjin Capitale : Hefei Chongqing Macao Capitale : Haikou Capitale : Changsha Capitale : Nanning Capitale : Guiyang Capitale : Xining Capitale : Islamabad Capitale : Fuzhou. Sites visites : Wuyishan, Quanzhou, Xiamen Capitale : Hangzhou. Sites visites : seulement Hangzhou... Capitale : Nanchang. Sites visites : Nanchang, Lushan, Jiuijiang, Jingdezhen Capitale : Jinan Capitale : Hohhot Capitale : Xi'an Capitale : Yinchuan Capitale : Lanzhou Capitale : Urumqi Capitale : Seoul. Sites visites : seulement Seoul... Pekin, c'est la que j'habite, a l'universite Tsinghua. Je n'y suis donc plus un touriste... Sites visites : le Bund, Pudong, Salon de l'auto, Jinmao tower, Maglev Sites visites : Kowloon, Hong-Kong Island, Temple Street, Tsim sha sui, Victoria Peak Capitale : Canton. Sites visites : Canton, Heyuan (mariage), Zhongshan Capitale : Nankin. Sites visites : seulement Nankin... Capitale : Harbin. Sites visites : Harbin, festival de sculptures de glace Capitale : Changchun. Sites visites : seulement Changchun... Capitale : Shenyang. Sites visites : Shenyang, Benxi, Dandong, grande muraille a Hushan Capitale : Shijiazhuang. Sites visites : Shanhaiguan Capitale : Taiyuan. Sites visites : Pingyao, Datong, Monastere Suspendu, Grottes de Yungang Capitale : Zhengzhou. Sites visites : Nanyang, temple Shaolin (Songshan) Capitale : Wuhan. Sites visites : Wuhan, Xiantao (chez Lina) Capitale : Kunming. Sites visites : Kunming, Dali, Lijiang, Tiger Leaping Gorge Capitale : Chengdu. Sites visites : Chengdu, Emeishan Capitale : Lhasa. Sites visites : Lhasa, lac Nam-Tso, Gyantse, Shigatse, Tingri, Everest Base Camp, Tanggula Express Ce blog relate la vie d'un ancien étudiant français à l'université Tsinghua, travaillant maintenant pour un grand groupe français à Handan dans le Hebei . Ce séjour en Chine est ponctué par de très nombreux voyages aux quatre coins de l'Empire du Milieu.

Pour s'y retrouver, les articles sont rangés dans diverses catégories (en particulier les provinces pour les voyages), que l'on retrouve dans la colonne de gauche. La categorie Beijing regroupe aussi bien les week-ends et excursions dans la banlieue de la capitale que des aspects de la vie quotidienne specifiques à Pékin. La vie universitaire est racontée dans la catégorie Tsinghua, et la catégorie Handan relate notre nouvelle vie dans le Hebei. La catégorie Chine traite plus des aspects culturels généraux, hors linguistiques qui sont abordés dans Langue chinoise. Une page recense tous nos voyages en Chine, avec une carte en grand format ainsi que des liens vers tous les articles correspondants.


La monnaie utilisée en Chine est le yuan (8.5 pour un euro). La population chinoise représente 20 fois celle de la France, et sa superficie est 17 fois supérieure.

 

大部分的文章只有法语,但是有些文章中法文都有,列单跟着链接。Voir ici la liste des articles disponibles en version bilingue.

Liens

Aujourd'hui en Chine, site d'information en francais sur la Chine, souvent très partial mais informatif en prenant le recul nécessaire
Chine nouvelle, le site en francais de l'agence de presse officielle chinoise - un peu l'opposé du lien précédent

samphotographie Une galerie de photos, créée par un passionné de Chine et d'escalade

Si Mao savait ...

Mon compte Youtube : toutes les videos

Dictionnaire chinois-francais  en ligne
Dictionnaire chinois unilingue avec quelques traductions en anglais, tres complet

Meteo en Chine

Tsinghua, le site de mon universite

 

Le blog de Lina, tout neuf, avec beaucoup de photos, et (mais...) en chinois !

10 mars 2008 1 10 /03 /mars /2008 00:12

Voila une histoire qui circule en ce moment sur le web chinois. Lisez la d'abord une premiere fois en entier, traduite par mes soins.

Les evenements qui me sont arrives recemment m’ont beaucoup perturbe, en racontant mon histoire, j’espere que tout le monde pourra me donner des conseils sur ce que je dois faire maintenant.

Voila comment ca s’est passe, nous avons embauche recemment a l’agence du travail locale une nourrice, d’environ cinquante ans, qui ne presentait pas mal du tout, travailleuse, et qui demandait un salaire moins eleve que les autres nourrices. Je l’ai ramenee a la maison avec enthousiasme, et au debut elle a ete tres efficace, mais par la suite le changement a ete vraiment trop grand. La nourrice est devenue de plus en plus paresseuse, a commence a detourner l’argent des courses, et quand je l’ai reprimandee, elle m’a repondu sans ciller que le salaire etait trop bas, et qu’elle ne s’en sortait pas si elle ne piochait pas dans l’argent des courses. Pas d’autre solution, pour eviter ces detournements, j’ai ete force d’augmenter son salaire, mais ca n’a servi a rien ! Elle a recommence de plus belle, a continue a garder l’argent des courses, et ce n’est pas tout. Elle a decrete qu’a chaque fois que nous revenions tard le soir, il fallait la payer pour ouvrir la porte ; elle nous a obliges a faire faire des titres de sejour pour rester dans notre propre maison ; elle a etabli toutes sortes de situations ou on devait lui payer des frais supplementaires, meme des frais de gestion des dechets pour sortir les poubelles ! On a commence a etre extremement contraries, mais elle claironnait dans tout le quartier que nous avions une vie tres heureuse, et elle s’est meme mise a raconter aux vigiles et aux voisins qu’elle etait ma propre mere ! Avec mon epouse, nous avons decide de faire un second enfant, mais elle a tout d’un coup deboule d’on ne sait ou en criant qu’elle n’etait pas d’accord. Mince alors, ce n’est qu’une nourrice que j’ai trouvee a l’agence pour l’emploi du coin ! Un peu plus tard, notre situation financiere a commence a se deteriorer, et nos voisins a l’origine plus pauvres que nous sont devenus de plus en plus riches, alors la nourrice s’est mise a les frequenter. Nous mangions de moins en moins bien, mais notre nourrice enchainait les banquets dans les hotels les plus luxueux. Ce n’est qu’en deployant des efforts indescriptibles qu’on pouvait la forcer a faire quelques taches menageres, et quand bien meme, des qu’elle avait fini, il fallait louer sa vertu, remercier sa bonte par des chants elogieux. A chaque fois que son anniversaire arrivait, en juillet, elle nous obligeait a organiser une grande fete, a depenser des sommes incroyables, la derniere fois elle a meme force notre enfant a l’appeler grand-mere. La voyant arborer son air satisfait, j’avais envie de l’etriper !
Un jour, j’ai finalement pris mon courage a deux mains pour mettre un terme a cette vie pitoyable, et decider de la renvoyer. J’avais a peine fini de parler que je recus une gifle en pleine figure. « Comment oses-tu me frapper ? », lui dis-je aussitot. « Tu crois vraiment que tu es encore le maitre ici ? », me repondit elle d’un air feroce. Voyant son regard terrible et ses larges epaules, je n’ai rien ose rajouter, et puis, apres de nombreux mois a ce regime, je n’etais deja plus de mesure a m’opposer a elle. Qu’en pensez-vous, devant une telle situation, mais qu’est-ce que je peux bien faire ?

Les vigiles du quartier sont tous des jeunes venus de la campagne, notre nourrice les invitait souvent a manger ou s’amuser avec mon argent, et au final ils ont tous declare ouvertement une fidelite eternelle envers la nourrice ! Je me suis mis dans une colere noire, leur ai dit qu’ils etaient les vigiles du quartier et surement pas la garde personnelle d’une personne privee, qu’ils devaient donc venir en aide aux proprietaires du coin. Voila ce qu’ils m’ont repondu : « Oui, vous etes bien le proprietaire, mais vous avez ete ‘represente’, nous sommes loyaux envers votre nourrice, c’est comme si nous etions loyaux envers le proprietaire, votre nourrice est maintenant le seul representant legal de votre famille. » QUOI ? Mais qu’est-ce que c’est que cette histoire ? Par la suite, la nourrice a entendu dire que j’etais aller parler aux vigiles, et en rentrant m’a dit d’un ton sarcastique : « Si tu n’es pas content, tu peux toujours t’en aller... ». Mais c’est ma propre maison, pourquoi je m’en irais ? Mais pourquoi on ne dirait plus trop que c’est ma propre maison ? Sam le voisin d’en face s’est montre tres compatissant, et vient souvent parler avec moi pour me reconforter. Ils ont aussi une nourrice chez eux, mais elle est tres bien, tres obeissante, elle respecte bien le maitre de maison. Pourquoi suis-je aussi mal tombe ? Notre nourrice deteste Sam, mais il est grand et fort, alors elle n’ose pas trop lui parler face a face, mais quand elle revient a la maison apres ca, on est vraiment mal... Notre nourrice dit encore que cette vie, on va continuer a la mener pendant 9950 ans, elle dit souvent a l’occasion de son banquet d’anniversaire qu’elle va vivre au moins 10000 ans... Tiens, souffre lentement... Ah, si le temps pouvait s’ecouler plus vite !


En chinois pour ceux que ca interesse.
这个小故事就是最近在BBS比较流行的,中国朋友给我介绍的,现慢慢看一边,上面是我翻译成法文的。

我最近遇到了一些事情,让我很是烦恼,说出来,让大家帮我想想,我该怎么办?
  
  事情是这样的,我们全家最近在劳动力市场请了一个保姆,50多岁,看样子人很不错,也勤快,工资要求也比别的保姆要少,我欢欢西西的把她接回了家,开始一段时间,她的工作效率真的不错,可后来变化的太大了,保姆越来越懒,买菜的时候还贪污的我钱,我当面训斥了她,她居然这样对我说,工资太低了,不贪污怎么过活啊?没有办法,为了给她养廉,我被迫给她涨工资,可涨了工资也没有用,她还是变本加厉的贪污我的买菜钱,晚上回来晚了,她还规定交纳需要额外的开门费用,强迫我们家庭成员在自己家里办理居住证,给我们强加林林总总的各种摊派和收费,连叫她去倒垃圾,都还要交垃圾处理费,我们心里窝囊极了,可她还在小区里面到处宣传我们生活的很幸福,更有时,她居然告诉我的邻居和小区的保安,她自称是我的母亲!我和老婆商量再要一个小孩子,她突然从阴暗角落里面冲出来,说她不同意,天啊,她不过是我从劳动市场上雇来的一个保姆而已啊!过不了多久,我的家庭就败落了,从前隔壁的贫困邻居们一个个都富裕了起来,保姆也越来越浩阔,常常到各家去串门,我们家的伙食越来越差,保姆却常常大吃大喝,出入各种高档酒店,求了她好多次,她才勉强的做一点家务,而且每次做完家务她都要我们对她感恩戴德的反复歌颂赞美,7月了,又是她的生日,她总是逼着我们全家大操大办,花掉不少的钱,上次还逼着我的小孩叫她奶奶,看着她洋洋得意的样子,我们心里恨死她了!终于一天,我决定要解雇她了结束这一切悲惨的生活,话刚出口,她就一个耳光给我打过来,我说:你怎么打我?她恶狠狠地对我说:你还真以为你是主人啊?看着她强悍的样子,粗壮的臂膀,我真的不敢再说什么了,毕竟,我已经营养不良好几个月了,不是她的对手啊。大家说,遇到这样的保姆,我究竟该怎么办啊?
    小区保安都是些有几个农村小青年,保姆常常用我的钱来招待他们,结果他们都公开表示,他们永远忠于我家保姆,我当时就恼了,我愤怒的告诉他们,你们是我们小区的保安,可不是谁的私人卫队,你们应该忠实于小区业主的啊,保安们却这样说:你的确是业主,不过你已经被代表了,我们忠于你家保姆,就是忠于业主,你家保姆是你们家的唯一合法代表!这~~这~~`这是怎么回事啊?后来保姆知道我找过保安,回家后还对我冷嘲热讽,说:要是不喜欢可以离家出走啊~~天,我自己的家,我为什么要离家出走啊?可这怎么就不象我自己的家了呢?对面楼上的山姆同情我,常常帮我说说话,山姆家也有保姆可是很听话也很尊重主人我怎么就没有那么好命呢?保姆恨死山姆了,可山坶个子挺大,保姆也不敢当面说什么,只是回家后在家里发发牢骚,我们可就惨了。保姆说,这样的生活我们还要过上9950年,保姆常常在她的生日宴会上说她要活一万年,哎~~漫漫挨吧~~真希望时间过的快点。



Vous avez compris ? Attention en choisissant votre nourrice...
Non, en fait, c'est l'auteur qui a fait quelques fautes en ecrivant. Il aime bien dire "je" pour parler du peuple chinois, et a malencontreusement remplace toutes les occurences de "parti communiste" par "nourrice", l'etourdi ! Ca s'eclaire ? Les vigiles du quartier sont les pays allies de la Chine, et le voisin Sam serait plutot un oncle bien connu.
Cette histoire est truffee de reference en tous genres, que ce soit les 50 ans et quelques du parti, son anniversaire en juillet, les declarations unilaterales comme quoi il represente le peuple chinois, la politique de l'enfant unique, les titres de sejour pour les chinois en Chine (Hukou), la corruption, annoncer partout ailleurs qu'ici la vie est magnifique, et les 10000 ans au moins promis au PCC par les cadres du parti... Allez, c'est reparti pour une lecture !

看完了吧?懂了吗?没有啊?那是因为有些错字,作者代表中国人民,还不小心地把中共写成保姆等等。再看一遍吧!

Partager cet article

Repost 0
Published by Yak - dans Chine 中国
commenter cet article

commentaires

south_quebec paw 03/10/2012 19:18


Cet article est vraiment lourd. Il me semble que vous ne comprenez rien du systeme polituqe ou à la culture chinoise. Alors ne critiquez pas ce que vous ne connaissez pas bien. Respectez un peu
les autres pays. La chine a ouvert sa porte de maison pour vous accueillir. Si vous n'êtes pas content ici, pourquoi ne pas rentrer chez vous?

Yak 28/10/2012 15:32



Je ne sais vraiment qui vous êtes pour me parler sur ce ton... Il semble que vous n'ayez vraiment lu que cet article sur mon blog qui en compte pourtant des centaines pour porter un tel jugement.
Et de plus, une simple traduction d'un article populaire sur internet vous met dans de tels états ? Vous avez un problème, me semble-t-il...



nico 10/03/2008 21:44

hahaha j'avais comprisgare à la cens*re, malheureux !

Yak 11/03/2008 03:36

aucun risque pour la censure, les blogs over-blog sont deja tous censures en Chine depuis bientot deux mois, alors...