C’était hier soir le premier jour de la fête de la bière à Erlangen, et ça se passe à seulement cinq minutes à pied de chez moi. Très populaire dans la région, et très appréciée par les allemands car elle attire beaucoup moins de touristes, elle dure chaque année une bonne dizaine de jours. On y va pour voire, manger, écouter de la musique, boire, faire des jeux de fête foraine, boire… et on n’est pas les seuls ! Un monde fou, on n’arrive même pas à avancer, heureusement que la compagnie avait réservé des places assises. Car oui, ici, c’est une véritable institution. J’y étais avec des amis chinois travaillant chez Siemens, et chacun avait –offerts par la boîte- des tickets bouffe ou boisson. Cool !
Et ici, quand on parle boisson, on ne fait pas dans le 33cl, mais directement des grandes choppes d’un litre. La bière coule à flots, et contrairement à ce que je pensais, elle est plus chère pendant le festival qu’en dehors (8€ le litre). Les choppes sont évidemment un objet de souvenir des plus prisés, alors pour ne pas se les faire toutes voler, la solution est simple : chaque choppe a une caution de 5€. Ce qui fixe donc le cours de la choppe à ce niveau ! Franchement, 5€ pour une belle grande choppe comme celle là, chargée de souvenirs, ça vaut largement le coup. Et elles ont robustes. A chaque intermède entre deux chansons, ou quand le chanteur dit Prost (tchin, santé en allemand), tout le monde trinque avec grand fracas avec ses voisins. C’est à qui en fera gicler le plus possible hors de son verre…
Bref, super bonne ambiance, qui est justement relatée par ces quelques vidéos auxquelles ont amplement contribué Wu Xiaohan, Tao Liang et Zhang Daoxiong, mes trois amis chinois.
昨天晚上是Erlangen啤酒节的开始。一共有十多天,那时候城市的一曲到处都是酒吧,游戏和饭馆。这是一个非常热闹的活动。慕尼黑的啤酒节很有名,但是本地人最喜欢就是Erlangen的,因为没有那么多的旅客。这里的杯子不是伴升的,但是一生的!而且很结实,每次歌手唱晚了,大家都很吵地一起说干杯,碰杯酒喝几口。小心不会喝醉!Prost就是德育的干杯,在这里非常有用!
到处都是人,连我的中国朋友觉得像中国一样!因为那个节那么流行,所以公司给人员饮料和吃饭的票!她也定桌子,那里人员可以一下班就一起去喝几杯。问题就是节中的价格比一般贵点了,把块一升酒。而且,因为被子很好看,为了不让人们把它们偷走,每个杯子有五块钱的押金。意思就是杯子的价格是五块钱,我觉得可以了,当然 «买» 了一个 !
你们可以在下面的视频上看看热闹的几段时间,谢谢吴霄晗,陶亮和张道雄三个好朋友!
dans la foule festive
auto-tamponneuses
Petit jeu de balles, où on doit viser la bouche ouverte de Mao ou autre politicien.
arrivée des plats