10 novembre 2007
6
10
/11
/novembre
/2007
06:49
Cet article fait partie de la serie sur notre voyage dans le Sichuan, le Gansu et le Qinghai, pendant la Golden Week d'octobre 2007 (presentation generale ici)
Apres une bonne nuit a Dahejia, nous partons a l'aube pour visiter la reserve naturelle de Mengda, et son "celebre" lac celeste. Pourquoi entre guillemets ? Parce que le parc clame fierement que le lac de Mengda, dont nous ne mettons pas en cause la "celestitude", est un des trois grands lacs celestes de Chine, les deux autres etant vraiment tres connus, a savoir le lac celeste des montagnes celestes pres d'Urumqi, au Xinjiang, et le lac celeste de Changbaishan dans un cratere au Jilin, a la frontiere nord-coreenne. Quand on parle du troisieme lac celeste aux chinois, personne ne connait... mais bon, passons !
C'est un lac sacre pour une des 55 minorites ethniques de Chine, les Salar, qui sont musulmans. Si vous avez bien suivi les derniers jours, vous pouvez en deduire qu'ils sont ethniquement distincts des Han. Sinon, ils seraient des Hui. Logique, non ? L'article de Xiahe d'il y a quelques jours peut fournir une petite remise a niveau pour les cancres...
Nous sommes les premiers, et ayant la flemme de mettre une voiture electrique a notre disposition pour poursuivre la route, ils autorisent notre taxi a monter avec nous. Sur la route, nous doublons des femmes a dos d'ane, qui se preparent a accueillir les touristes. Il y a une petite montee jusqu'au lac, et tourisme chinois oblige, on peut le faire en ane moyennant finances. S'engage alors une competition effrenee entre les locales, chacune voulant arriver la premiere en haut pour nous prendre sur son ane. La route est raides, mais tout le monde part au trot sur notre passage. Pauvres betes...
D'autant plus que nous ne sommes pas du style a prendre un ane pour monter. Tout le monde aura couru pour rien !
Bravant toutes les recommandations de nos braves dresseuses d'ane, nous nous engageons dans la terrible montee au lac. Comme partout en Chine, il y a evidemment des marches, plus de 1500. Avec un bon rythme, il ne nous faut qu'une demi-heure pour arriver au lac, epuises... mais moins que notre guide, pourtant tibetain ! Comme quoi, les prejuges...
Au cours de la montee, il y a un arbre bizarre sur le cote, on le dirait pose sur un rocher.
Nous voila enfin au sommet ! Mais en plein brouillard, on ne voit rien... dommage !
Sur l'inscription de haut en bas, 孟达天池 MengDa TianChi, lac celeste de Mengda. Rien que pour nous !
On se lance dans le tour du lac, ambitieux puisqu'on n'en voit pas les bords, mais on suppose qu'il n'est pas trop long, comptant sur le brouillard.
Nos espoirs sont vite douches : le chemin est trop bas. Ou alors, c'est l'eau qui est trop haute. Quoi qu'il en soit, cela denote un serieux probleme de conception...
Mais on ne renonce pas, on trouve un moyen de contourner dans les buissons, et de retrouver le chemin au sec quelques centaines de metres plus loin.
Suivant un panneau, on se dirige vers une cascade un peu plus haut. Point de cascade, mais des chemins ou l'eau ruisselle sur les marches, tres glissantes du coup.
On persevere dans la montee, mais on finit par abandonner quand le chemin ne ressemblait plus a rien du tout: des pierres au milieu des arbres et du ruisseau, le tout glissant et humide. Mieux vaut revenir au lac.
Lina, Thibaud et Catherine ne sont pas plus rassures les uns que les autres des qu'il y a des descentes un peu delicates. La, le chemin est une dalle en pente, toute glissante. Aucun n'ose avancer... Je dois marcher devant pour qu'ils puissent se tenir en chenille derriere moi. Pratique...
A chaque virage, on se demande si le chemin ne va pas replonger...
Des fois ca passe assez limite.
La c'est plus clair. Infranchissable, c'est trop raide et glissant a gauche, et le lac est partout ailleurs. Nous choisissons de passer quand meme, sans notre chauffeur qui revient sagement a la voiture. Ce n'est pas un aventurier...
Comment on passe ?
Comme ca !
J'ai juste porte Lina, Thibaut et Catherine se sont mouilles comme moi... elle est bien fraiche a cette epoque !
Y a pas a dire, c'est vraiment mal foutu comme chemin !
On finit par arriver a un coin ou c'est vraiment bloque. Apres d'infructueuses tentatives dans les buissons, on doit finalement renoncer et rentrer piteusement par le meme chemin.
L'eau ne s'est evidemment pas retiree entre temps, et c'est definitivement trop glissant pour passer en escalade...
Rebelote ! Sauf que c'est moins marrant quand il s'agit de rentrer...
Sinon, en ete, le parc doit etre vraiment sympa, le chemin est souvent tres haut par rapport au lac, on doit avoir des vues superbes. En automne, on peut objectivement s'en passer.
Qu'est-ce que c'est ? En revenant au point de depart, on rencontre enfin d'autres touristes, n'ayant pas franchi le premier obstacle, mais s'amusant a pecher des crevettes. En regardant mieux dans l'eau, on se rend compte que ca en grouille ! J'espere qu'on s'est bien frottes les pieds...
Nous voila de retour, les touristes sont nombreux maintenant, les anes vont et viennent, et notre chauffeur est la.
Rien d'inoubliable ici, mais une balade sportive et ludique, quoiqu'un peu froide. Direction Xining !
Published by Yak
-
dans
Qinghai 青
9 novembre 2007
5
09
/11
/novembre
/2007
05:27
Depuis quelques semaines, la France est passee a l'heure d'hiver, amenant le decalage horaire avec la Chine a 7h (il est 19h a Pekin quand il est 12h a Paris).
Et en Chine, on ne change pas d'heure ?
En principe, on ne change d'heure en Chine ni au cours de l'annee, ni en voyageant dans d'autres provinces. Ainsi, qu'on soit a l'extreme est de la Mandchourie, vers Vladivostok, ou au fin fond de l'Asie Centrale, pres d'Almaty au Kazakhstan, tout le monde est a l'heure de Pekin ! Pas tres pratique...
Et pour l'ete-hiver, en fait, il y a un changement d'horaires de bureau, qui sont decalees d'une demi-heure dans le meme sens que nous changeons d'heure. Ca concerne principalement les administrations.
Est-ce plus simple de changer d'heure ou de changer les horaires ? Je ne sais pas...
Toujours est-il que si maintenant j'appelle en France a 15h le dimanche, la grasse matinee initialement prevue jusqu'a 9h seulement va se trouver bien entamee...
Published by Yak
-
dans
Chine 中国
9 novembre 2007
5
09
/11
/novembre
/2007
04:15
Cet article fait partie de la serie sur notre voyage dans le Sichuan, le Gansu et le Qinghai, pendant la Golden Week d'octobre 2007 (presentation generale ici)
Panorama sur la ville, la grande lamasserie est principalement a droite, la vieille ville tout a gauche.
Grand format
Published by Yak
-
dans
Gansu 陇
8 novembre 2007
4
08
/11
/novembre
/2007
04:17
Cet article fait partie de la serie sur notre voyage dans le Sichuan, le Gansu et le Qinghai, pendant la Golden Week d'octobre 2007 (presentation generale ici)
Nous quittons donc Tongren apres un court sejour, nos deux amis francais commencant a se lasser des temples tibetains, pour un site plus naturel: le lac celeste de Mengda, toujours dans la partie orientale du Qinghai.
La route dans ce coin est comme precedemment magnifique, voici quelques photos prises au cours de notre voyage en taxi (moins de 2h, 180Y).
Route pas mal abimee, dans des gorges
Belle mosquee, il y a pas mal de musulmans dans la region, ca donne un vrai caractere architectural
Ca doit etre la saison de recolte des epices, plein de gens en vendent sur le bord de la route. De telles couleurs font un peu peur...
Encore des epices... et toujours aussi effrayants !
On arrive au bord du fameux fleuve jaune, un des deux grands fleuves chinois avec le Yangtse. Il ne dement pas son nom, il est bien jaune !
On se croirait vraiment au bout du monde, j'adore ce camion !
Un barrage est en cours de construction sur le fleuve jaune au fond des gorges. Ils ont d'abord creuse un tunnel dans la montagne pour detourner le cours du fleuve, la ils construisent le barrage a proprement parler, et a la fin ils bloqueront la deviation. Encore des travaux de grande ampleur !
Nous arrivons vers 18h a l'entree du parc naturel de Mengda. Il fait froid, mais nous esperons nous reposer a l'hotel. L'hotel en question est un piege: 150Y pour des chambres sans toilettes ni rien, pas de douches dans l'hotel, pas de restaurant non plus et la ville la plus proche est a 15km; inutile de dire que nous n'avons rien a manger sur nous. Eh bien ce sera 15km de plus... et notre chauffeur rempile pour la journee du lendemain, ou il devra nous conduire le soir a Xining, capitale de la province du Qinghai, a deux trois cent kilometres de la.
Nous arrivons donc a la ville suivante, Dahejia, qui se retrouve a nouveau au Gansu !
Published by Yak
-
dans
Qinghai 青
7 novembre 2007
3
07
/11
/novembre
/2007
02:25
J'etais volontaire il y a deux semaines pour l'organisation d'une conference en lien avec les JO, qui se tenait au centre de conferences de Pekin, juste a cote du parc olympique. Avant de revenir sur cette experience tres interessante, voila deja quelques photos des environs du stade olympique, le dorenavant mondialement celebre nid d'oiseau.
Je les ai prises le premier jour de volontariat, en me rendant pour l'occasion en velo jusqu'au centre de conferences. Une heure de balade, vraiment sympas sur la fin. On a encore les couleurs de l'aube, quel matinal je fais !
En arrivant par l'ouest vers le stade, une autoroute est en construction. On voit bien la piscine olympique et ses fameuses bulles a droite, le nid d'oiseau juste apres. Tous les travaux de la capitale doivent etre termines a temps, jiayou ! (allez allez en chinois...)
Geographiquement parlant, le parc olympique est au nord de Pekin, exactement a la verticale de la cite interdite, au niveau du 4e periph nord, s'etendant en fait d'un peu au sud du 4e jusqu'au 5e periph.
Un autre important centre olympique, a l'allure resolument futuriste, quoiqu'un peu blockhaus.
Le futuriste dans un futur proche le parait encore plus.
En fait ce sont plusieurs tranches les unes a cote des autres, bizarre...
Impossible de traverser le parc olympique en venant de l'ouest, il est evidemment en plein travaux et interdit aux visiteurs. Il faut donc redescendre prendre le 4e perif, a contresens d'ailleurs... Mais la route en travaux s'y prete relativement bien.
Une "voie olympique" est en construction, encore une 4*4 voies au coeur de Pekin, qui reliera directement le plein centre au parc olympique.
Toujours sur le 4e perif, je gare mon velo sur le cote et me hisse sur les panneaux qui maintiennent le chantier un peu isole. L'appareil photo leve au dessus de ma tete, je suis a mon tour immerge dans le chantier. Quand meme, il a belle allure ce fameux nid !
Detail des "brindilles" le composant, c'est vraiment gigantesque
Avec tout ces travaux, plein de poussiere flotte incessamment dans l'atmosphere. Pas terrible pour les riverains...
Il y a en effet beaucoup d'immeubles d'habitations dans le quartier olympique. Bon, la, devant, c'est un hotel, mais c'est quand meme un vrai quartier residentiel. Au fond a gauche, en construction, encore une aberration architecturale: une grande tour en forme de torche olympique. On commence deja a deviner les courbes de la structure dans la partie superieure. C'est fou !
Si avec tous ca ces JO ne marchent pas, je n'aurai vraiment rien compris...
Published by Yak
-
dans
Beijing 京
6 novembre 2007
2
06
/11
/novembre
/2007
03:47
Cet article fait partie de la serie sur notre voyage dans le Sichuan, le Gansu et le Qinghai, pendant la Golden Week d'octobre 2007 (presentation generale ici)
Nous voila donc a Tongren, au coeur de la pratique de l'art bouddhique, au centre mondial de fabrication de peintures religieuses du bouddhisme. Il y a la des artistes lamas connus dans le monde entier. Nous nous dirigeons directement vers le temple Wutun (吾屯寺), apparemment le plus repute en la matiere.
La aussi, le monastere est en pleine reconstruction, des dagobas sont ajoutees, des palais eriges, grace a de genereux donateurs, apparemment sans fonds gouvernementaux (mais avec un accord tacite indispensable).
C'est tout neuf, c'est vraiment fou !
Nous suivons un des lamas-peintres dans son atelier de peinture. Il existe une veritable rivalite, pour ne pas dire concurrence, entre les lamartistes. Pas toujours tres saine d'ailleurs. On avait plus ou moins dit au lama qui nous avait guides dans le temple qu'on irait ensuite voir son atelier, mais un autre lama nous a ensuite abordes, on commence a le suivre un peu, et on croise le premier lama. Il lui fait un signe de la main en nous disant "c'est mon frere, on habite dans le meme atelier", du coup on se dit qu'on n'a pas lese le premier. En fait, c'etait completement faux, petit regret sur ce coup la de n'etre pas restes avec le premier, plus sympathique.
Dans l'atelier. Il est frequent qu'un thangka ne soit pas l'oeuvre que d'une personne. L'artiste n'ajoute rien de personnel dans le dessin, souvent les thangkas se font d'ailleurs sur commande, en disant "je veux telle peinture“. Mais certaines mains sont plus habiles que d'autres, et les connaisseurs font tout de suite la difference, et reconnaissent egalement sans probleme s'il y a eu plusieurs auteurs differents.
Artiste a l'oeuvre. Il n'est d'ailleurs pas necessaire d'etre lama pour s'y mettre.
Ca se fait d'abord au crayon, pour confirmer les traits, la couleur ne vient qu'ensuite.
Les plus petites thangkas sont vendues 200Y (mais pourraient apparemment arriver a 100 pour un connaisseur que nous ne sommes pas...), les grandes des peintres connus arrivent a des prix incomparablement plus eleves.
Lina aime bien celle la, moins agressive par ses couleurs, plus douce.
On est repartis avec deux pieces, pour offrir a des amis a Pekin. On n'a rien negocie, on n'est pas du tout a l'aise de la faire avec un lama... finalement on aurait sans doute du.
Preparation de petites pieces pour le palais en construction. Je pense que c'est pour faire des statuettes en serie, il y en a vraiment beaucoup dans les temples, souvent toutes identiques.
Dans la cour principale, derniers preparatifs, il y a une grande ceremonie le lendemain, avec deux mille lamas, pour l'inauguration d'un nouveau palais.
Le nouveau palais en question contient une piece aussi moderne qu'unique: une representation du boddhisatva guanyin aux mille mains (千手观音), avec vraiment mille mains sculptees. Comme nous l'explique un lama, les sculptures de ce genre n'ont generalement qu'une centaine de mains, largement suffisant pour donner l'illusion.
Nous faisons la une rencontre extremement interessante, celle d'un chinois tres religieux, riche donateur, grand voyageur solitaire, qui a hautement contribue a la creation de ce palais, grand collectionneur de thangkas, fondamentalement convaincu du caractere nefaste du parti communiste pour la Chine et pour le monde, peu optimiste par rapport a l'avenir, voyant le parti comme une machine formidablement efficace pour avaler le monde entier, tres cultive et loquace. Bref, on a beaucoup parle, on ne tombe pas souvent sur ce genre de personne.
Le palais tout neuf
Et nous quittons le monastere en passant devant ce splendide chorten, gigantesque, richement orne, et encore en cours de construction... ils sont fous ces chinois !
Prochaine etape : la route pour Mengda, le fleuve jaune serpentant dans les contreforts tibetains
Published by Yak
-
dans
Qinghai 青
5 novembre 2007
1
05
/11
/novembre
/2007
15:27
Cet article fait partie de la serie sur notre voyage dans le Sichuan, le Gansu et le Qinghai, pendant la Golden Week d'octobre 2007 (presentation generale ici)
Panorama d'une des magnifiques cascades rencontrees a Jiuzhaigou, en fin de journee ce qui explique l'eclairage limite.
Grand format
Published by Yak
-
dans
Sichuan 蜀
5 novembre 2007
1
05
/11
/novembre
/2007
04:15
Cet article fait partie de la serie sur notre voyage dans le Sichuan, le Gansu et le Qinghai, pendant la Golden Week d'octobre 2007 (presentation generale ici)
Panorama de Langmusi, village de temples tibetains sur la frontiere entre les deux provinces du Gansu et du Sichuan.
Grand format
Published by Yak
-
dans
Gansu 陇
4 novembre 2007
7
04
/11
/novembre
/2007
03:25
Cet article fait partie de la serie sur notre voyage dans le Sichuan, le Gansu et le Qinghai, pendant la Golden Week d'octobre 2007 (presentation generale ici)
Nous quittons notre hotel a Xiahe a l'aube en tricyclomoteur (auto-rickshaw) pour rejoindre la gare de bus, d'ou part a 7h30 notre bus pour Tongren. Notre voyage de 100km devrait durer au moins 4h (21Y le billet), c'est dire l'etat suppose des routes. Les passagers du bus sont tous des tibetains, souvent tres sales et parfois malades en bus. L'odeur de beurre de yak flotte un peu partout, l'ambiance est vraiment interessante !
Les paysages etaient tres beaux, avec en plus un passage de frontiere de province, bref, un voyage en bus qui valait vraiment la peine !
Au depart de l'hotel
Ca commence en plein brouillard, on n'y voit goutte !
Meandres bitumeux sur le plateau tibetain
A la pause frontiere-toilettes, le Gansu est derriere nous.
Ambiance conviviale... Et pas la peine d'aller aussi loin que quand on a pris le bus au Pakistan !
Villages sur la route
Contraste d'epoques entre l'antenne telecoms et les maisons en terre... la question est: ou est l'anachronisme ? Dans l'antenne ou dans les maisons ?
Dans le bus, nos compagnons de voyage
En train d'etaler les bouses de yak sur le mur, combustible principal au Tibet une fois sechees
La route n'est pas vraiment facile, on se faufile entre des murailles ocres
Et le paysage final est beaucoup plus accueillant que le brouillard initial. Toute cette partie orientale du Qinghai est vraiment magnifique.
Nous voila donc a Tongren, capitale des Thangkas, les peintures bouddhiques.
Published by Yak
-
dans
Qinghai 青
3 novembre 2007
6
03
/11
/novembre
/2007
01:40
Nous avons fait hier soir un (presque) vrai repas francais chez nous, en invitant pour l'occasion 5 camarades de classe de francais de Lina, notre amie Cecile en echange a notre departement a Tsinghua, Michael mon camarade francais du departement encore, sa copine, et le frere de Lina. 11 personnes donc, a majorite fortement feminine (il n'y a que des filles dans le cours de francais...), pour une soiree gastronomique des plus agreables !
我们昨天晚上叫了丽娜的几个法语班的同学来我们家一起吃法国饭,还有我的法国同学毕明凯和他的女朋友,丽娜的弟弟袁畅,也有一个在我们院呆几个月作研究的法国女人,总共十一个人准备吃一顿大餐!
Quatre des camarades de Lina, deux regardant un beau livre de photos de Toulouse. O Toulouse !
La baguette de pain de la boulangerie la plus proche (a cote du metro, pas loin du tout) n'est ce soir pas mal du tout. Le Ricard attend sagement sur la table... Chez les chinois, personne n'aime, et pas qu'aujourd'hui, le gout de l'anis est vraiment trop fort pour eux.
我的中国朋友中没有一个有一点点喜欢桌子上的酒的味道:这个酒用八角,甘草做的,好像对你们味道实在是太浓了。
En duel avec la boite de cou de canard farci au foie gras, pendant que trois s'affairent autour d'un mixeur pour faire des jus de fruits. Ca s'annonce bien !
鄙人正在奋斗打开鹅肝酱馅鸭脖子的罐头。好不容易!
Jus de peche ou vin rouge "Great Wall", tartines de pain au cou de canard, bon debut ! Elles font honneur en plus.
桃汁或者长城干红,鸭脖子涂在面包上,多好吃的前餐!
La cinquieme camarade de Lina au milieu, une ouighoure du Xinjiang (rare a Pekin !), contente d'avoir autant de plats de canard et pas de porc (tant pis pour le cassoulet...)
中间的女生来自新疆,是丽娜的维吾尔族同学,高兴今天主要吃鸭肉而不吃猪肉(穆斯林不能吃猪肉)
L'aligot en poudre rechauffe au micro-ondes avec du lait a la place de la creme fraiche est une grande reussite. Vraiment parfait, merci les carmausins !
我外婆家那边的特色土豆泥,里面还有奶酪,真好吃!
Bon, les chinois n'aiment pas, sauf les deux de droite qui mettent toute leur energie a s'habituer a la nourriture francaise (toutes partent en France etudier a partir de fevrier). Mais c'est pas grave, ca en laisse plus aux trois francais que nous sommes, ce qui est loin d'etre un probleme !
真可惜,中国朋友都不太喜欢,我们几个法国人只好全部都吃完哈哈!
Devinette : qu'est-ce que c'est ?
猜猜这是什么?
C'est le cassoulet, que le frere de Lina a un peu maltraite dans la poele avec ses baguettes... C'est vrai que je ne lui avais pas expressement pas dit de ne pas tout broyer, je le reconnais. Et puis, en Chine, tout est melange dans un plat, alors...
这叫Cassoulet,我老家附近的特色,有白豆也有香肠,有名的副作用就是放屁,刚才让大家猜猜是因为Cassoulet一般不会长得这么杂,什么作料应该都能分清楚,这次是因为袁畅搅拌搅得太兴奋!
Lina et Cecile, fieres a juste titre de la reussite de leur salade de gesiers. Un regal !
Pour finir, quelques paroles de defi nous embarquent les trois francais dans une competition d'orthographe sur une dictee de Bernard Pivot, lue par les chinoises. Un peu laborieux, mais on a reussi a tout comprendre, pas mal ! Cecile et Michael sont aussi pointilleux sur l'orthographe que moi, alors il y avait du challenge !
最后法国人做听写比赛,中国朋友好不容易才把课文读得下去,真的超级无敌难!
Published by Yak
-
dans
Vie quotidienne