/http%3A%2F%2Fimg186.imageshack.us%2Fimg186%2F564%2Fpanotournefeuille640fv0.jpg)
Image en grand format ici. Un peu delicat pour le logiciel d'assemblage de photos pour recoller les morceaux tres proche, la courbure est un peu trop forte, mais le resultat est quand meme pas trop mal.
Ce blog relate la vie d'un ancien étudiant français à l'université Tsinghua, travaillant maintenant pour un grand groupe français à Handan dans le Hebei . Ce séjour en Chine est ponctué par de très nombreux voyages aux quatre coins de l'Empire du Milieu.
Pour s'y retrouver, les articles sont rangés dans diverses catégories (en particulier les provinces pour les voyages), que l'on retrouve dans la colonne de gauche.
La categorie Beijing regroupe aussi bien les week-ends et excursions dans la banlieue de la capitale que des
aspects de la vie quotidienne specifiques à Pékin. La vie universitaire est racontée dans la catégorie Tsinghua,
et la catégorie Handan relate notre nouvelle vie dans le Hebei. La catégorie Chine traite
plus des aspects culturels généraux, hors linguistiques qui sont abordés dans Langue chinoise. Une page recense
tous nos voyages en Chine, avec une carte en grand format ainsi que
des liens vers tous les articles correspondants.
La monnaie utilisée en Chine est le yuan (8.5 pour un euro). La population chinoise représente 20 fois celle de la France, et sa
superficie est 17 fois supérieure.
大部分的文章只有法语,但是有些文章中法文都有,列单跟着链接。Voir ici la liste des articles disponibles en version bilingue.
Aujourd'hui en Chine, site d'information en francais sur la Chine, souvent très partial mais informatif en prenant le recul nécessaire
Chine nouvelle, le site en francais de l'agence de presse officielle chinoise - un peu l'opposé du lien précédent
samphotographie Une galerie de photos, créée par un passionné de Chine et d'escalade
Mon compte Youtube : toutes les videos
Dictionnaire chinois-francais en ligne
Dictionnaire chinois unilingue avec quelques traductions en anglais, tres complet
Meteo en Chine
Tsinghua, le site de mon universite
Le blog de Lina, tout neuf, avec beaucoup de photos, et (mais...) en chinois !
Pas la peine de sortir du jardin pour s'en émerveiller, ils sont juste devant nos yeux !
不用出去,它们正好在我们眼睛对面!
D'abord, la redoutable mante religieuse, je crois bien que c'est celle qui dévore son mari après l'accouplement. On pourrait bien se demander, comme Floriane, "pourquoi à force ils ne s'en doutent pas". Mais, pauvres mâles, on ne fait qu'une fois ce genre d'erreur.
首先, 请大家鼓掌劲敌的螳螂!我怀疑是她交尾之后吃她的丈夫。好可怕!我们可以像我妹妹一样想一下,这些公螳螂为什么没学会不重演以前的错误。可怜的种公,你们只有一个做这种错误的机会!
Et voici là un sympathique bourdon, en train de se repaître goulument de nos appétissantes lavandes. Et bien, je les lui laisse !
那就是热情的雄蜂(或者大黄蜂,我看不清楚中文怎么叫这种一般不咬人的虫子),正在馋嘴地吃掉我们很香的薰衣草。我不反对!我不会和它竞争!
Mad bat, Red Bull, ou encore des noms de chien, voire de chameau, tout peut faire l'affaire. Pour mon premier achat, je suis resté dans le classique Redbull. Et puis, puisque tous contiennent des hormones de taureau, autant appeler un chat un chat !
En tous cas, c'est peut-être psychologique, ou alors c'est aussi la caféine qui fait son effet, mais toujours est il que du coup je n'ai pas eu de problème sur les 1385 km de route séparant Erlangen de mon cher homeland, Tournefeuille.
Qu'est ce qui peut bien motiver un tel retour ? L'intérêt limité du boulot, le mal du pays, la bière, l'odeur de la saucisse, ou plein d'autres raisons ? Non, tout cela est très simple, je suis aussi très bien à la maison ! Il faut dire que la comparaison est vite faite.
Les deux clichés ci dessous ont été pris sans trucage. Des gens (enfin, moi, et même trois personnes avec Alex et Claire en mai) ont vécu dans la chambre ci dessous. Pour la photo chez moi, évidemment rien de truqué. Il fait toujours beau et chaud ici dans le sud !
Et voilà le monstre de la maison, le redoutable pistache. Ne riez pas, je l'ai encore vu mener une âpre bataille contre un dangereux papillon de nuit pas plus tard que ce soir. Ce fauve n'a pas de repos. Sauf quand il dort.
谢谢红牛!没有它的话,我不知道怎么自己能开得了一千四百公里的车。星期五非常辛苦,幸好没有赛车。早上五点半就出发,下午五点半才到法国南部的土路色郊区,正好可以去小学找我妹妹。
好像中国有不少中这些饱含公牛荷尔蒙,我还记住黄骆驼。在德国和国狂蝙蝠,还有暗狗。应该完全一样,那怎么法国禁止红牛允许暗狗,我都不知道!
法语有一句话,为了形容这种情况(一样的东西有不同的名字):要把猫叫猫。
第一张照片就是我在德国的八平方米的房间下面是我家。很容易明白为什么想回国!下面这种方觉的方式发育说:如扇脚趾。这就是为了表示一种有限的人,还可以说他转动自己的大拇指。
最后一张是我们家的野兽,叫小花生。别笑,它是野兽。我今晚又见它攻击只非常猛烈的夜蝴蝶。它永远不休息。除了它睡觉的时候意外。。。