En chinois, certains objets sont nommés par leur ressemblance visuelle avec un caractère. Et ça peut être assez amusant…
Essayez de deviner le sens avant de regarder la réponse !
十字路口 (shi2 zi4 lu4 kou3) un croisement en forme du caractère 十 : un carrefour (et, plus surprenant, ça marche quelque soit la forme du carrefour en question, même s’il est complètement tordu…)
十字架 (shi2 zi4 jia4) un support en forme du caractère 十 : une croix (ok, facile…)
十字街头 (shi2 zi4 jie1 tou2) un coin de rue en forme du caractère 十 : une place publique
Bon, pour celui là, comme 十字 désigne tout ce qui ressemble à une croix, il y a pas mal de mots qui s’y rapportent, comme encore les croisades (十字军东侵, shi2 zi4 jun1 dong1 qin1), littéralement les invasions militaires vers l’est avec le signe de la croix ; ou encore 十字线 (shi2 zi4 xian4), un réticule, littéralement une ligne en forme de croix.
Le caractère suivant est beaucoup moins fréquent.
金字塔 (jin1 zi4 ta3) une tour en forme du caractère 金 : une pyramide, en langage courant (comme celles d’Egypte), pas spécifiquement mathématique.
Le troisième caractère, 丁, désigne tout ce qui ressemble de près ou de loin à un T (un peu comme nos T-shirts). A part une pièce pour mécanicien ou une règle, pas grand-chose d’intéressant, sauf le must de la rubrique…
丁字裤 (ding1 zi4 ku4) : un pantalon en forme du caractère 丁 : un string…
对中国读者 :我只找到了三个字有志中使用:十,金,丁。你们要是知道另一个请加评论。